• Vážení návštevníci fóra,

    aby ste sa mohli aktívne zapájať do diskusií alebo vytvárať vlastné témy a príspevky, potrebuje účet v hre a ZAREGISTROVAŤ SA TU!

Opravená chyba Vojenská pomoc

zuzulleta

Hlavný moderátor
Tím Elvenar
Keď si v kasárňach, alebo cvičisku alebo zbrojnici rozkliknete otáznik a otvorí vám okno vojenská pomoc, je tam veta: "Každá trieda je dobrá oproti k nasledujúcim dvom triedam a neutrálna k sama sebe."

Podľa mňa by to správne malo byť: "Každá trieda je dobrá proti dvom nasledujúcim triedam a neutrálna sama k sebe."

V ďalšej vete je "Nepoužívaj túto jednotku oproti ostatným dvom triedam - vyhrajú."
"oproti" by som zamenila za "proti" a to celkovo v akomkoľvek texte, kde sa má niečo proti niekomu robiť. Oproti dáva úplne iný význam.
 

kiwa

Community Manager
Tím Elvenar
Ďakujem za nahlásenie ;) Máš pravdu znie to lepšie ;)
Zmením to, ale nabehne to až po najbližšej aktualizácii.
 

zuzulleta

Hlavný moderátor
Tím Elvenar
Dá sa kontrolovať správnosť prekladov aj nejakým iným, komplexnejším spôsobom, alebo len keď niekto niekde spozoruje chybu v texte?
 

kiwa

Community Manager
Tím Elvenar
Veľmi sa to nedá, nakoľko nie všetky preklady som robil ja. Niektoré robili predo mnou, čiže spätne ich nekontrolujem.
 

zuzulleta

Hlavný moderátor
Tím Elvenar
Veľmi sa to nedá, nakoľko nie všetky preklady som robil ja. Niektoré robili predo mnou, čiže spätne ich nekontrolujem.
Pýtam sa len preto, lebo ak sú preklady z AJ, je to moje zameranie a cca o mesiac, keď mi skončí skúškové, by som vedela prekontrolovať preklady celkovo, len či sa k tomu dá nejak dostať, alebo len náhodným objavením v hre.
 

kiwa

Community Manager
Tím Elvenar
Vieš to zistiť iba ako užívateľ čítaním textov. Nové veci, ktoré sa do hry pridávajú už prekladám ja.
 

kiwa

Community Manager
Tím Elvenar
Neviem prečo mi to nezmenilo v systéme. Znova som to prepísal na to "lepšie znejúce" a uvidíme pri aktualizácii.
 
Hore